对于基础阶段的学生而言,很多同学抱怨不会读单词,不知道语法,但在剑桥阶段的课堂上,大多数知识并不是完全陌生的,而是零散的知识点没有得到系统的整合,所以下次一定不要说“我不会”,要给自己积极的暗示,告诉自己“so easy”。
“巧妇难为无米之炊”意思就是,即使是聪明能干的妇女,没米也做不出饭来。比喻做事缺少必要条件,很难做成。最先出现此意的是宋代陆游《老学庵笔记》卷三记载: “晏景初尚书,请僧住院,僧辞以穷陋不可为。景初曰:‘高才固易耳。’僧曰:‘巧妇安能做无面汤饼乎?
作为不是以英语为母语的考生,在雅思口语考试中会常常纠结自己的雅思口语口音,会想各种练习方法来让自己的口语表达的更地道更有味道,但是相对于雅思官方要求而言,只要英文表达流利并且符合官方考试的口语要求,有一点点口音并不会影响考官对你表达内容的理解。
一年一度的脑洞翻译大赛英语四六级今天开考考试结束后,“四六级翻译茶里茶气”引发热议。有考生表示,再也不想喝普洱、铁观音了……(绿色都翻不来,真的不能怪试卷呐宝贝。)条条大路通罗马,当我们不会写时,我们就创造一些新词,万一能给点分呢?(你是钢铁侠的粉丝吗?
特地为大家挑选了关于英语写作最好用、最易得高分的60个名言警句。助力期末英语作文高分,初一、初二的同学全部适用哦!1. Where there is a will, there is a way.有志者,事竟成。2. Well begun is half done.
↑↑↑↑↑点击“我要记单词”可订阅我们每天都会推送精品内容。爱屋及乌Love me, love my dog.过犹不及Beyond is as wrong as falling short. /Too much is as bad as too little.
中国文化博大精深,谚语是中国人民智慧的结晶,而要翻译成英语,也许会让人觉得好笑,也许这句谚语就没有原本的深意,下面给大家总结了一些常用的谚语翻译,可以试着学习一下:1.金窝,银窝,不如自己的草窝。East,west,home is best.2.情人眼里出西施。