果然是互联网时代两天不上网就掉队了,说老实话,看到yyds这个缩写,第一反应是:英语大神...例句:For my money, he's one of the greatest comedians of all time.
Customers try the Huawei Mate 40 series smartphones at a flagship store in Guangzhou, Guangdong province, on Nov 1, 2020.便携式充电器,就可以理解为“充电宝”。
When you sleep in, you remain in bed until later than usual. This is what we usually do on Saturdays and Sundays, provided we get the chance.冒着工作、上班等迟到的风险关掉闹钟睡回笼觉,这是不是很多人每天生活的真实写照?
A young woman takes a selfie with her friends on a colorful pedestrian crossing in Hangzhou, Zhejiang province, on Tuesday. The crossing received a makeover to mark Qixi Festival, or Chinese Valentine's Day, which falls on Saturday.-是的,我了解你,伙计。
#学问分享官#affectionateadj. 深情款款的An affectionate person is someone who shows love and affection.其实除了法国人,意大利人的浪漫也经常排山倒海。
在玩游戏的时候,PDD先是被队友张哥“打死”了,他说“我裂开了”,后来又因为张哥玩游戏实在不按套路出牌,PDD感觉好笑,又说“我裂开了”。所以“我裂开了”可能是我笑裂了,我被打裂开了,我被吓裂了,等等。微信官方给出的翻译是“broken”,采用了直译,形象地表达了震惊的状态,可指“破、裂、碎”等。另外“crack”也是直接指“裂开”的意思。
WelcomHi [haɪ]嘿,喂,你好I [aɪ]我Be[biː] (am [æm], is [ɪz], are[ɑː])是what [wɒt] 什么your [jɔː] 你的;你们的name [neɪm] 名字hello [həˈləʊ]喂,哈啰,你好my [maɪ]我的go
A pair of black swans shaped like a heart as they move closer to each other in a lotus pool in Beijing's Old Summer Palace on Aug 3, 2019.迷恋,热恋,爱慕。
People say blah, blah, blah, when they do not want to give the exact words that somebody has said or written because they think they are not important or are boring.用来表示肯定、激动,或者热情的情绪。