封面新闻记者 杨澜1965年的某一天,时年38岁的加西亚·马尔克斯在于家人去阿尔普卡克度假的路上,突然调转车头,嘱咐妻子照顾好家务,然后把自己关在了屋子里。18个月后,《百年孤独》出世,席卷了当时拉丁美洲及西班牙语文学所有美誉,之后迅速被翻译为多国语言。
已故哥伦比亚著名作家加夫列尔·加西亚·马尔克斯的小说代表作《百年孤独》在问世57年后,忽然在日本成为了今年夏天的一大出版现象。西班牙《国家报》8月23日报道,新潮文库版的《百年孤独》(百年の孤独)在两个月里卖出了约29万册,几乎相当于过去52年三种精装本的销量总和。
Aracataca,阿拉卡塔卡,加西亚·马尔克斯的故乡。在奇米拉语中,ara是河流的意思,Cataca是首领的意思,因此加西亚·马尔克斯说,他们当地人就叫这个地方卡塔卡,而不是阿拉卡塔卡。这里是《百年孤独》中马孔多(Macondo)的原型。