来源:环球人物石琴娥获得“国际安徒生大奖”后在家中接受媒体采访,右侧为她翻译的《安徒生童话与故事全集》。人物简介:石琴娥,1936年出生于上海,中国社会科学院外国文学研究所北欧文学专家。2006年获得“国际安徒生大奖”,2010年获得“丹麦国旗勋章”。
丹麦童话作家安徒生是一位“狂热的旅行家”,但他从没有来过中国,可是他的童话作品却漂洋过海,在无数中国孩子心里扎下根。遗憾的是,我们读过的很多“安徒生童话”是根据英译本转译而来,而不是丹麦语原版直译。今年是安徒生诞辰220周年,《安徒生童话与故事全集》不久前与读者见面。
246页,共计309181字,这是一个名为“《北欧文学史》修订版”的word文档当前的篇幅。窗台的阳光倾洒在这位88岁译匠的身上,是岁月静好的模样,也让人不由自主想去探索这位中国翻译协会2024年“翻译文化终身成就奖”得主与瑞典语结缘、投入北欧文学译介的传奇人生。
说一说中文译本《安徒生童话》的插图。我手头现有的几部安徒生童话是:1,《安徒生童话全集》16册,叶君健译,上海译文出版社,1987年新1版,2,《安徒生童话故事集》,名著名译插图本,叶君健译,人民文学出版社,1992年4月,北京,第1版,3,《安徒生童话精选》,插图本,叶君健译,译林出版社,2009年5月第1版,4,《安徒生童话》,一力文库021,李永毅、王丽丽、曾微、李丽颖、周铁东等译,上海三联书店出版,2009年3月第1版,5,《安徒生童话》,石琴娥译,中国文联出版社出版,2015年11月第一版。
《小美人鱼》《丑小鸭》《卖火柴的小女孩》《皇帝的新装》……这些童话为无数小读者带去想象和欢乐,也为无数大读者带来启迪与思考。《小美人鱼》《丑小鸭》《卖火柴的小女孩》它们的作者安徒生说:“在丰富的童话世界,自然和所有的心灵都将为你打开。”安徒生今天是安徒生的220岁生日。
这部有五百余幅精美插图的《安徒生童话与故事全集》是根据丹麦汉斯·雷兹尔斯出版社1992年纪念版翻译的,译文中的作品都按纪念版原版顺序排定。安徒生生前共写过二百余篇童话和故事,这本纪念版中的157篇作品都是他生前亲自审定和出版的。
2025年4月2日是现代童话之父安徒生220岁的生日,今年也是安徒生去世150周年,这一天,上海译文出版社正式发布了《安徒生童话与故事全集》一书,全书根据丹麦汉斯·雷兹尔斯出版社1992年纪念版译出,收入安徒生传世童话故事157篇,丹麦画家威廉·佩德森及洛伦兹·弗罗里希插画作品5
安徒生。面对AI的快速发展和我们生活的世界的变动,我们应该为当下的孩子创作什么样的童话?我们策划了一期圆桌采访,邀请了童书研究者和推广人阿甲、浙江师范大学讲师王帅乃、红披风主编王菲菲和言长文化创始人谢逢蓓。
2月27日,几部重磅作品在“2025上海译文出版社阅读风向推介会”上得以预告:“千呼万唤始出来”的《英汉大词典》(第3版),首次在国内出版的两部波伏瓦作品《青春手记》和《老年》,以独特视角记录自己从云南深山彝族村寨走向城市的《我是寨子里长大的女孩》,《世上为什么要有图书馆》之后的
近日,上海译文出版社发布2025出版计划,以一系列重磅新书开启阅读新章程,其中包括波伏瓦的《青春手记》、科尔姆·托宾的《长岛》、萨莉·鲁尼的新作《间奏曲》等备受期待的作品。据介绍,译文社今年的出版计划将重点聚焦女性主义、积极疗愈、家校共育、文学周边等。
安徒生“《卖火柴的女儿》是我有一次出国旅行,路上在格拉司丁堡停留了几天的时候写的”,回忆起那次兴之所至的创作经历,安徒生说道,“当时我接到福林克君一封信,要我照着他信内附来的三张画片之一,替他的历书里作一篇故事。
今年,哪些优质图书将被申城引进出版?“上海出品”如何为读者打开一扇扇“世界之窗”?27日在世纪出版园举办的2025上海译文出版社阅读风向推介会上透露,多部海内外新著年内将陆续出版,涵盖文学经典、生命书写、女性题材、非虚构等领域。