古代的中国人,他们的“普通话”是什么话呢?是我们今天的广东话?古汉语和今天各地的汉语方言的关系,就是一个祖父和几十个孙子、几百个曾孙子的关系,孙子和祖父长得总会有点像,但是,又不会长得很像,简单易懂地说,就是这么个道理。
16 世纪,来自欧洲的天主教耶稣会传教,士带着向这个东方大国传播天主教的使命踏上明代中国的土地上时,他们很快知道,当时的中国人,至少是那些处在社会上层的、受过教育的、甚至担任官职的中国人,都信奉一位距离当时已经有两千多年的“哲学家”的教诲,并试图把他的教诲应用到从治国安邦到生活琐事等一系列事务中去。