不过,这一篇植物学博士顾有容先生写的文章,除了评论里的争辩,还有些少地方,需要斟酌,例如文章提及“公元1645年,量天尺被引入中国”——这个时间点是有争议的,一是我没看到任何史实文字支持,量天尺特征这么明显,文人不可能搞错;
来源:环球网资料图。图源:新华网【环球网报道】火龙果要被改名了?印度亚洲新闻国际通讯社(ANI)20日报道称,印度西部古吉拉特邦地方政府决定重新命名“火龙果(dragon fruit)”为“Kamalam”。而根据该邦首席部长的说法,改名原因与中国有关。
小农早上在浏览新闻的时候看到了一条令人哭笑不得的新闻:“印度人强行要给火龙果改名,因为看见‘龙’字就想起中国?”据报导称,19日,印度西部的古吉拉特邦政府决定将火龙果改名为“Kamalam”(梵语中为莲花的意思)。
来源:环球时报【环球时报综合报道】印度古吉拉特邦政府近日爆出一则令许多人哭笑不得的荒唐事件:该邦最高行政长官竟要将火龙果改名为“莲花果”,只因其中的“龙”字“令人想起中国,引发不适”。英国《金融快报》称,前财政部长奇丹巴拉姆的儿子卡尔蒂挖苦道,“就算是驯‘龙’成功了吧。
樱桃 cherry /'tʃeri/。哈密瓜 Hami melon /hæmɪ 'melən/。山竹 mangosteen /'mæŋgəsti:n/。榴莲 durian /'dʊəriən/。芒果 mango /'mæŋgəʊ/。火龙果 dragon fruit /'drægən fru:t/ 或 pitaya /pɪˈtaɪə/。