转眼间澳门已经回归祖国25年,可对于大多数人来说,不知道澳门之名究竟是怎么来的?分析起来似乎很有道理,但历史往往不可以望文生义,应有凭据,翻《永乐大典》,从残存的《广州府志》中发现一则材料,可证上说为非:沙螺,一名西施舌,其味亚于香螺,惟番禺县沙湾村所产。
大家都知道,香港英文名“HongKong”是音译自“香港”的粤语发音,但澳门同样是讲粤语,为什么葡语名“Macau”却和“澳门”的粤语发音完全不一样呢?▲点击收看视频澳门以前是个小渔村,她本名称濠镜或濠镜澳。因为当时的泊口,广东人称之为“澳”。