“小烤肉50串没问题,这点下数我还是有呢”“你个人心里一点下数都没有吗,这样莽撞”“那个人干事没有下数,是个二百五”在很多地方的日常对话中,“下数”这个词经常会密集出现,读作【hā fu】或者【ha shù】,因为读音的缘故,很多人把这个词理解为“哈数”,其实属于误读。
来源:【昆明日报-掌上春城】汪滢周末在五华区某咖啡店参加了一场读书会活动。她在论坛发现了这场“读书搭子”活动的介绍,邀请有兴趣共读《冷血》一作的人参与。最近,“搭子”成为网络热词,从“饭搭子”“电影搭子”到“摸鱼搭子”,各类词条频繁出现在社交平台和报道中。
学生在图书馆使用语音助手。学生在平板电脑上阅读。部分国家将阅读赛事、阅读节日、社交媒体传播和荣誉激励机制相融合,推动阅读从个体行为上升为社会风尚,进而发展全民阅读文化随着信息技术的迅猛发展,“一屏万卷”的数字阅读时代已然来临。
母语趣说奇葩中的奇葩——广州话量词作者:黄sir外国人称汉语量词是世界上语汇的“奇葩”。因为在英、法、德、西、俄等常见外语中,量词极少,一般直接把数词后面跟随可数名词来表达(如three dogs,只有“三”和“狗”,没有“只”、“条”之类的量词)。