第十章 背景(二):爱情的底色 第十章 背景(二):爱情的底色 一切文学作品都是特定背景下的产物。即使是两情相悦、至真至纯的爱情也难以脱离特定的时代痕迹。以劳伦斯为例,他作品中的社会批判意识为爱情描写增添了浓重的底色。
2022年,上海译文出版社和南京译林出版社的编辑几乎不约而同地来问我是否愿意翻译英国作家劳伦斯的最后一部小说《查泰莱夫人的情人》(以下简称“《查》”)。也许是因为,我曾不止一次说过,在劳伦斯的所有长篇小说中我本人最喜欢这本书。
1926年10月,经受肺病折磨的41岁英国作家戴维·赫伯特·劳伦斯感到自己命不久矣,于是,他决定创作生命里的最后一部长篇小说——《查泰莱夫人的情人》。可以说,这是一本带有自传性质的小说,劳伦斯写它的初衷是给自己短暂的生命来一个总结。
在20世纪的英国文学史上,乃至整个世界文学史上,劳伦斯无疑都是最具争议性的作家。他的小说大多都涉及禁忌话题,因而大多被封禁。尤其是他的绝笔之作《查泰莱夫人的情人》,在以开放著称的欧美国家被封禁了好几十年。