《丸山真男的时代:大学·知识人·舆论界》,[日]竹内洋著,中央公论出版社2005年11月出版,352页,1012日元手中这本竹内洋教授的《丸山真男的时代:大学·知识人·舆论界》(中央公论出版社2005年版,中译本将于2025年1月由上海文艺出版社出版)的首页上记有“2015年3月
2023年,围绕著名日本作家川端康成,一场新的“公版书大战”已然上演。“当出版社要我重译时,我犹豫了很久。最终所以应允,也并非因为我有拿出更好译本的能力和野心,而是因为听从出版社的劝说,尝试涂抹一种风格不同的译本。”
近些年,随着国内文化产业的加速发展,版权意识越来越受人重视。在文艺创作领域,其实有一个“公版”概念,指的是进入公版领域的图书、电影、电视剧作品,可以不受版权的限制,为大众所“免费”享受。进入2023年,又有一批1972年逝世的作家作品相继进入公版领域。
儿童文学作家、翻译家任溶溶出生于1923年,2022年9月22日晨在沪离世,享年100岁。那时很多儿童图画书都是任溶溶从苏联译过来的,“几乎每篇出自他译笔的作品,都充满童趣,一念了开头,就有一种生机勃勃的感觉朝你扑过来,让你欲罢而不能”。