12月11日,大学生小赵带外地的朋友参观中国文字博物馆中国文字发展史第一展厅时发现一处错误,汉字“鸡”的英文翻译被写成了“Ji”。随后,记者将此情况反映给中国文字博物馆工作人员。一位工作人员表示:“感谢市民和媒体对我们工作的监督。
我家dad(爸爸),脾气bad(坏),让我sad(伤心难过)。有只cat(猫咪),非常fat(肥胖),专吃rat(鼠)。放下plate(盘子),赶到gate(门口),已经late(晚了)。清晨wake(醒来),来到lake(湖边),钓上snake(蛇)。
Unit 2 In the library第2单元 在图书馆点击上方的小喇叭即可收听音频跟读视频Story timeNew wordsCartoon time & Sound time & Rhyme timeUnit 2 In the library在图书馆Story time
1、American beauty一种玫瑰,名为"美国丽人" (不是"美国美女")2、be taken in受骗,上当 (不是"被接纳")3、bring down the house博得全场喝彩(不是"推倒房子")4、black tea红茶 (不是"黑茶")5、black art
鸡鸭鹅;鸡蛋,鸡汤,鸡排,鸡胗,鸡脚/鸡爪/凤爪,今晚吃鸡么;孵鸡蛋/孵蛋,下鸡蛋/下蛋;小鸡,老鸡,母鸡,公鸡,土鸡;鸡窝/鸡舍,养鸡场;鸡年;这么多“鸡”,怎么用英语表达?都是“鸡”:chick,chicken,rooster,cock和hen,有什么区别?
1.aloud(大声地)--cloud(云)2.bad(坏的)--sad(难过的)3.bank(银行)--rank(军衔)4.bed(床)--red(红的)5.beg(请求)--leg(腿)6.better(更好的)--letter(信)7.dig(挖)--pig(猪)8.
考研英语大纲词汇量为5500左右,其中有1500左右的考察频率高的,在理解句子中起主要作用的词汇,叫核心词汇,那么核心词汇就是大家背单词时,优先要记住并理解的单词。背单词有困难的小伙伴,先跟JOJO老师的词汇视频来背核心词汇吧~~ 1. despite prep.
A cargo ship carrying over 1,000 containers of cherries, weighing more than 20,000 tons, arrived at Guangzhou's Nansha Port on Jan 11. This marks the largest single shipment of Chilean cherries imported through Nansha this season.
酸甜苦辣的校园生活给你留下了哪些深刻回忆?你还记得老师们那些让人忍俊不禁的口音吗?回想起来真是亲切又怀念。不过千万别以为只有我们国内有这样的爆笑时刻,外国的学生面对一些“坑爹”的老师感觉也是伤不起......