两情若是长久时,又岂在朝朝暮暮,每次听到别人结婚的好消息,不光是说者幸福,听者也为之惊羡。许多人在回国之后,才听说要办理外国结婚证公证认证,一头雾水不知如何着手,以为可以把英国结婚证翻译成中文,就可以在国内有效的使用,作者在这普及一下,英国的结婚证,翻译成中文也是用不了,国内相关部门是认可中国领事馆的标签,所以通常都是要办理中国驻英国领事馆认证,今天通过作者的文章可以轻松解决外国文书认证,不用个人亲自跑到外国办理,延长办理时间,增加办理费用,由于不熟悉认证的具体规定的,导致认证文件无法使用等不良影响,都能轻松避免。
雷锋这个名字,对于雷锋精神,相信每一个中国人都不陌生,那是一种无私奉献的精神。工作之余,作者还是很乐意为大家分享我很擅长的英国结婚证公证认证实用攻略,很多人在英国结婚的原因不外乎以下几个:老公或者老婆其中一方是英国籍人;
近年来,随着我国公民“走出去”的数量大幅增长,在外国申请结婚登记的需求也日渐增多。结婚乃人生大事,婚姻关系的缔结涉及当事人双方法律关系和生活内容的重大变化,需认真对待。因此,许多在外国生活的中国公民选择到中国驻外国大使馆或总领馆申请结婚登记。
2009年,英国富豪麦克来到中国旅游,因为不会英语,他聘请了广东女孩李丽(化名)作为翻译。这趟中国之行还未结束,富豪便和李丽相爱了。李丽只是一个打工妹,和富豪相差20岁。但即便如此,他们还是不顾一切地在一起了。
5月10日,新修订的《婚姻登记条例》正式施行,婚姻登记实现“全国通办”。为进一步规范婚姻登记工作,近日,民政部印发了《婚姻登记工作规范》,相关司局负责人就社会关心的问题回答了记者提问。问:婚姻登记“全国通办”的具体受理范围是什么呢?