朋友们,当你们还在因为如何学好英语而发愁时,却殊不知,在外国,同样有一些在努力学习中文的外国人。 对外国朋友来说,真的要学会汉语并非易事。包括亚利安语、闪米特语、印第安语等各大语言体系在内的人类语言之中,汉语在西方人眼里是最难学的。 最偏激的反应是,英国20世纪著名作家H.G.
文章原创,版权归本作者所有,欢迎个人转发分享以前读大学的时候听过一位汉语国际教育专业的朋友说:外国人学汉语很有趣,教会了他们上网没几天,表情包已经用得十分熟练,反而汉语倒没有多大提升,看来表情包是人类跨语言交流的一大好工具啊!
文丨小哥(文章原创 版权归本人所有,欢迎妈妈们转发分享)从前读书的时候,不少人被英语折磨得够呛,学习的自信心遭到惨无人道的打击。没想到现在看到外国人学中文,也是差不多这么难。看来不管是谁,想要学点新本领,都不是容易的事情。学习一本外语需要沉浸于另一种文化中。
意思篇孟老师:今天我们来学习一下词语“意思”,有哪位同学可以告诉我“意思”是什么意思!老外:老湿,“意思”的意思就是一个东西的含义。孟老师:恩,不错,悟性挺高。下边我来说一段话,你来翻译一下这里的“意思”有几个 意思?老外:好的老湿。看起来挺简单的。
欢迎添加小编微信:yangyannvren1.“看车!”中国老师带领十来位外国留学生,步行去天津动物园看熊猫等动物。离开学校大门得过一条很宽的马路,疾驶的汽车一辆接一辆呼啸而过。老师嘱咐过马路的外国学生大声说:“看车,看车!
“我明天要出家去”“北京人特别友谊”“顾客是老天爷”……这些让人忍俊不禁的表达方式可不是相声段子,而是出自众多学习汉语的外国学生之口。《一个对外汉语教师的手记》一书中收集了大量这类新鲜语料,真实再现了对外汉语的教学场景,令读者在开怀大笑的同时,也能体会到外国人学汉语的不易与坚持。
一天一位外国人吃饭,看到一条横幅上写着:热烈庆祝中国队大败美国队!另外一条横幅上写着:中国队大胜美国队!然而老外不解问老板:为什么胜和败是反义词,到了你们这怎么都成了赢的意思?老板回答到:因为这是汉语呀!什么意思不都是中国人定的吗?
近日,星爷早年接受国外综艺节目的一段视频在网络疯传。暗酸中国人不懂英文。星爷当场发飙。可是,懂英文有什么了不起,有本事懂中文呀!不少外国人都吐槽中文更难学,笑的我都精神了。来看外国小哥的笔记:/让我想起了当年开始学英语时给英语单词标的汉字/网友大赞星爷霸气,教你如何调戏老外!