老外常说的“go easy on me”是啥意思?“随便,无所谓”英语咋说?
生活的苦,工作的累
每个人身上都压着一个又一个的担子
如今还得加上奥密克戎对身体的大考
负重前行的这一路
人与人之间若能宽容以待
心里还能多点温暖
来看看相关的英文表达吧

01
“go easy on me”是什么意思?
(go)easy on sb意思是
宽容对待某人;温和地对待某人;对某人好点

例:
Go easy on me. I'm a beginner.
对我宽容点,我是个新手。
go easy on sth还可以表达“节省使用...”
例:
Go easy on the food. We don't have much left.
省着点吃好吗?我们所剩不多了。

02
“I'm easy”是什么意思?
I'm easy = 我随便;我无所谓
指无论哪种选择都可以
需要注意的是
easy在形容人的时候
容易被误读为“轻佻、不自重”
使用时要注意语境

例:
A: Shall we go to the Indian restaurant, or would you prefer Chinese food?
你是想吃印度菜呢, 还是吃中国菜?
B: I'm easy.
我随便。

03
“rest easy”是什么意思?
rest easy意思是”请放心,别担心“
常用来安慰别人
也可以说成rest assured
例:
"Rest assured, Mrs Cooper," said the police officer. "We will find your son for you."
“您请放心,库珀太太,”警察说:“我们会为您找到儿子的。”
此外,还常用Take it / things easy
来劝别人”放松些;别太紧张“
例:
My doctor told me to take things easy for a while.
我的医生让我放松一段时间。

04
“easy on the eye”是什么意思?
如果你觉得某人或某事
好看,很养眼,赏心悦目的
可以用easy on the eye
如果是好听的,悦耳的
可以用easy on the ear

例:
Her paintings are very easy on the eye.
她的画赏心悦目。