“您太客气了”英文怎么说?可别说是You're welcome!
在英语交流中,礼貌用语是展现个人修养的重要方式。你是否曾在回应别人的感谢时,只会说“You're welcome”?其实,英语中表达“您太客气了”的方式远不止这一种。今天,就让我们一起深入学习如何用英语优雅地回应他人的感谢,让你的英语交流更加得体和自然。准备好了吗?让我们一起提升英语礼貌用语的水平!

“您太客气了”用英语怎么说?
“您太客气了”在英语中可以表达为“You're too kind”或“That's very kind of you”。
例句:
- A: "Thank you for the wonderful dinner."
B: "You're too kind. I'm glad you enjoyed it."
(A: “谢谢你的丰盛晚餐。”
B: “您太客气了,很高兴你喜欢。”)
如何用英语回答“不用谢” 回答“不用谢”时,除了“You're welcome”,你还可以使用“No problem”、“Don't mention it”或“My pleasure”。
例句:
- A: "Thank you for helping me with my luggage."
B: "No problem, happy to help."
(A: “谢谢你帮我拿行李。”
B: “不客气,乐意帮忙。”)
客气最常用的10句英语口语:
- My pleasure.
(很高兴能帮忙。) - Anytime.
(随时为您服务。) - Think nothing of it.
(别放在心上。) - It's nothing.
(这没什么。) - I'm happy to help.
(我很高兴能帮忙。) - Not at all.
(一点也不。) - You're very welcome.
(非常欢迎。) - It's my pleasure to assist you.
(我很乐意帮助您。) - No worries.
(别担心。) - I was just doing my job.
(我只是在做我的工作。)
客气最常用的英语口语
- You really went above and beyond.
(你真是做得太好了。) - I appreciate your help.
(我感谢你的帮助。) - Thank you for your kind words.
(谢谢你的美言。) - I'm just doing my part.
(我只是在做我分内的事。) - It's a pleasure to work with you.
(和你合作很愉快。) - Thank you for your understanding.
(感谢你的理解。) - I'm honored to be of service.
(很荣幸能为你服务。) - Your support means a lot to me.
(你的支持对我来说意义重大。) - Thank you for your patience.
(谢谢你的耐心。) - I'm glad I could be of assistance.
(我很高兴能帮上忙。)