白相与白相人 “白相”是一句经典的上海话。外地朋友只要学三句上海话,里面恐怕就会有一句是“白相”。 “白相”啥意思?当然是玩耍的意思了。 为啥“白相”是玩耍呢? 这就要从“白相”的“相”字说起了。 “相”就是看。
上海开埠之后,大量外国人来到上海,海纳百川华洋杂处之下,许多外来语融入到上海话之中。所谓“洋泾浜”,原指带有地方口音的不纯正英语,而这些一度被人瞧不起的“洋泾浜”却在不知不觉之中进入了上海话之中,成为了上海话日常用语中的一分子。
“我是半个法国人,半个英国人。我妈妈是巴黎人,看《上海女人》会感到,巴黎的女人和上海的女人有很多共通之处,比如喜欢优雅、喜欢嗲。”5月26日在上图东馆举行的“海派文化丛书”英文版首发式上,《上海女人》译者施琳(Celine GARBUTT)的发言引起现场一阵会心笑声。
看了“上海发布”上胡歌的一个城市广告视频《上海,老适宜额》,很赞成那一段旁白:“有人说上海洋气,有人说上海繁华,还有人说上海有腔调,但我觉得,适宜,才是上海最适宜的标签”。但我感觉,这里的“适宜”,或许用“适意”更为合适。
语言与文化相互依赖、相互影响,语言是文化的重要载体,沪语是具有地域特色的重要标志,理解一座城市应该从语言来了解城市文化。但是随着普通话的强势,上海话逐渐走向边缘,许多年轻人都不会说流利的上海话,尤其是让我们的孩子们通过活动喜欢沪语、学习沪语、养成讲沪语的习惯。
上海话,是海派文化不可或缺的一部分。对于生活在上海的人来说,无论你是土生土长的“老上海”,还是“新上海人”,能够“飙出”一口上海话总是让人刮目相看的!前两天从上海走出去的央视主播潘涛因为一段“散装上海话”的朗读火了虽然很多发音还不标准但被无数网友称赞“勇气可嘉”!
“正”是一个汉字,《说文》:“正,是也。从止,一以止。”东汉文字学家许慎认为,“正”就是纠正,使恰当。字形采用“止”作字根,指示符号“一”表示阻止错误。正,辞海的主要解释是:①正中;平正;不偏斜。《论语·乡党》:“席不正不坐。”②使端正。《论语·尧曰》:“君子正其衣冠。